─¿Cuándo entró a la agencia? ¿Qué significa Gallegos United para usted?
―Me uní a Gallegos United en junio de 2017. La agencia tiene el legado de hacer grandes trabajos, así que no era una pregunta desde el punto de vista de sus prioridades creativas. La pregunta era: ¿cuán rápido puede un angloparlante ponerse a tono en una agencia predominantemente hispana? Vine aquí para obtener una nueva perspectiva cultural sobre hacia dónde se dirige el mercado. Vine aquí para aprender y para crecer con los cambios del mercado y tratar de ponerme al día con ellos. Me encanta que seamos independientes, emprendedores y ridículamente determinados.
─¿Podría contar un poco más sobre la última campaña que hicieron para el California Milk Processor Board, “Got milk”? ¿Cómo surgió la iniciativa?
―Gallegos United se centró inicialmente en el segmento hispano (Toma leche), en que las ventas de productos lácteos estaban siendo un poco más lentas que en el mercado total de California. La venta de leche a nivel nacional había estado disminuyendo durante años... pero en California se movía a un ritmo mucho más rápido. Hace dos años nosotros nos convertimos en la agency of record para el CMPB. Nuestro objetivo era acortar la brecha en el declive de California; así, como mínimo, estaríamos a la par del resto del país. Estamos viendo cómo se cierra la brecha, que son buenas noticias, pero aún queda mucho trabajo por hacer para mantener la leche en la conversación, especialmente con todas las alternativas no lácteas y la negatividad que rodea el consumo de leche. Estamos enfocados enteramente en mitigar la duda sobre la leche y hacerla retroceder con hechos. Las “pequeñas sabrosas verdades” son parte de una iniciativa más grande para que las personas vean los beneficios de la leche.
─En la campaña se usaron tanto spots en castellano como en inglés. ¿Cree que el acercamiento a ambas comunidades (latina y angloparlante) es diferente?
―Desde un punto de vista estratégico, estamos destacando que las verdades y los hechos son lo que son sin importar en qué idioma están. Dicho esto, los temas que estamos cubriendo, como tomar leche antes de acostarse ―que sirve para contrarrestar el picante de los alimentos―, están ajustados específicamente para nuestra audiencia hispana. Este trabajo en particular está dirigido socialmente a través de videos online y un plan de comunicaciones más amplio.
─¿Cuál cree que es la relación entre agencia-consumidor?
―¿Hubo alguna vez un “vínculo” entre las agencias y los consumidores? Creo que hay afinidades por ciertas marcas, pero cada vendedor tiene que ganar constantemente corazones y mentes, especialmente con la proliferación de medios y la vida útil limitada del contenido. Es un desafío constante crear una conexión y aferrarse a ella.
─¿Qué puede decir de la industria publicitaria? ¿Cree que hoy en día hay alguna tendencia?
―Por más extraño que parezca, la idea de "diversidad" es el tema del día en la industria. Tal vez porque el negocio de la publicidad está en un estado de reestructuración tan espectacular o la gente está llegando para darse cuenta de que el “mercado general” realmente no puede generalizarse. Es difícil de decir cuando está todo en marcha, pero no son los mismos negocios de siempre. Eso es genial cuando amas la innovación y la creatividad.